2010年7月23日 星期五

 

說話的藝術



說話的藝術
ศิลปะในการพูด
说shuō 话huà 的de 艺yì 术shù

急事,慢慢說!
เรื่องด่วน ค่อยค่อยพูด
急jí 事shì , 慢màn 慢màn 说shuō !

大事,清楚地說;
เรื่องใหญ่ พูดชัดชัด
大dà 事shì , 清qīng 楚chŭ 地dì 说shuō ;

小事,幽默地說。
เรื่องเล็ก พูดขำขำ
小xiăo 事shì , 幽yōu 默mò 地dì 说shuō .

沒把握的事,謹慎地說;
เรื่องไม่มั่นใจ พูดระวังระวัง
没méi 把bă 握wò 的de 事shì , 谨jǐn 慎shèn 地dì 说shuō ;

沒發生的事,別亂說。
เรื่องยังไม่เกิด ไม่พูดมั่วมั่ว
没méi 发fā 生shēng 的de 事shì , 别bié 乱luàn 说shuō .

傷害人的事,不能說。
เรื่องที่ผู้อื่นเสียหาย พูดไม่ได้
伤shāng 害hài 人rén 的de 事shì , 不bù 能néng 乱luàn 说shuō .

討厭的事,對事不對人地說。
เรื่องข้อผิดพลาด พูดกับคนที่เกี่ยวข้อง
讨tăo 厌yàn 的de 事shì , 对duì 事shì 不bú 对duì 人rén 地dì 说shuō .

開心的事,看場合說;
เรื่องดีใจ พูดตามกาลเทศะ
开kāi 心xīn 的de 事shì , 看kàn 场chăng 合hé 说shuō .

傷心的事,不要見人就說。
เรื่องเสียใจ อย่าพบใครก็เที่ยวเล่า
伤shāng 心xīn 的de 事shì , 不bú 要yào 见jiàn 人rén 就jiù 说shuō .

別人的事,小心地說;
เรื่องคนอื่น พูดอย่างระวัง
别bié 人rén 的de 事shì , 小xiăo 心xīn 地dì 说shuō ;

自己的事,聽聽自己的心怎麼說。
เรื่องตัวเอง ถามตัวเองให้ดีก่อนว่าจะพูดอย่างไร
自zì 己jǐ 的de 事shì , 听tīng 听tīng 自zì 己jǐ 的de 心xīn 怎zěn 么me 说shuō .

現在的事,做了再說;
เรื่องที่ยังทำไม่เสร็จ ทำเสร็จแล้วค่อยคุย
现xiàn 在zài 的de 事shì ,
做zuò 了le 再zài 说shuō ;

未來的事,未來再說。
เรื่องที่ยังไม่มา มาแล้วค่อยเล่า
未wèi 来lái 的de 事shì , 未wèi 来lái 再zài 说shuō .

如果對我有不滿意的地方,
หากมีอะไรที่ฉันทำให้ไม่สบายใจ
如rú 果guǒ 对duì 我wǒ 有yǒu 不bù 满măn 意yì 的de 地dì 方fāng ,

請一定要對我說!
ขอให้พูดต่อหน้าฉันเถอะ
请qǐng 一yí 定dìng 要yào 对duì 我wǒ 说shuō !






<< 首頁

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

訂閱 文章 [Atom]